Наша выпускница зовет:

Одному из местных предприятий на период с 1 июня по середину июля (по скользящему графику) требуются умненькие и ответственные ребята с приличным уровнем итальянского языка. Сборка и наладка оборудования почти завершена, сейчас начнется пуско-наладка и обучение персонала работе с оборудованием. Прежний переводчик, по весьма объективным и весомым причинам, вынуждена оставить работу.

Они нашли нового переводчика с 1 июня, но есть опасение, что одной ей не справиться из-за большого объема работ.

У руководства есть желание взять на практику в качестве помощников-переводчиков грамотных ребят (2-3 человека). Всю техдокументацию предоставят, более того, уже имеющийся переводчик готова будет «ввести в курс дела и в специфику лексики».

Лексика сложная. Сами партнеры еще сложнее…

Условия труда тоже не сахарные: Производство расположено в 60 км от Екатеринбурга, промышленный цех, сложный технологический процесс.

Для мотивации:

  • Коллектив молодой и дружелюбный, главный инженер и директор самого завода — ребята активные и вменяемые, отзывчивые, если что надо, помогут.
  • Возможность получить прекрасный опыт работы на строительных и промышленных объектах.
  • Официально оформят практику и оплатим работу в зависимости от квалификации.

Предоставляют доставку служебным транспортом, проживание на месте в гостинице 3* (пн—пт), питание, страховку.

Если интересно, обращайтесь к Валерию Ивановичу, или ко мне, сдадим контакты.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в дискуссиях.