Дополнительные образовательные услуги на факультете международных отношений реализуются через Центр дополнительного образования (директор — доцент Любовь Викторовна Костина).

Основные задачи деятельности Центр ДО в области образовательных услуг:

  1. Повышение уровня подготовки выпускников ФМО, находящегося за пределами государственного стандарта;
  2. Оказание дополнительных услуг нуждающимся студентам в рамках государственного стандарта с тем, чтобы они могли решить задачи «выравнивания» (так называемые группы «коррекции»).
  3. Использование научного и учебного потенциала преподавателей ФМО для оказания дополнительных образовательных услуг гражданам, которые заинтересованы в получении высококвалифицированных услуг.

Исходя из вышеуказанных задач, Центр ДО предлагает следующие курсы по уровням подготовки:

I. Высший уровень

Практика устного перевода — английский язык

Последовательный перевод, Синхронный перевод. Группа последовательного перевода формируется в количестве 15 чел., затем из этой группы осуществляется конкурсный отбор 8 чел. для обучения синхронному переводу. Ориентировочная стоимость обучения – 12 тыс. руб. в семестр.
Занятия осуществляются в течение 3 семестров, общий объем 144 часа.
Вступительный тест (письменный и устный) является обязательным.

Практика устного перевода — испанский язык

Последовательный перевод, синхронный перевод. Группа последовательного перевода формируется в количестве 15 чел., затем из этой группы осуществляется конкурсный отбор 8 чел. для обучения синхронному переводу. Ориентировочная стоимость обучения – 12 тыс. руб. в семестр.
Занятия осуществляются в течение 3 семестров, общий объем 144 часа.
Вступительный тест (письменный и устный) является обязательным.

Практика военного перевода — английский, испанский языки

100 часов.

Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

Свыше 1500 часов. Программа рассчитана только на студентов факультета международных отношений или на студентов лингвистического профиля.
Форма обучения: модульная. Это означает, что согласно приказу министерства от  04.07.97 N 1435 в цикл обучения в качестве модулей может быть включено учебное время, выделяемое на реализацию основной образовательной программы по иностранным языкам.
Диплом о присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» выдается после получения диплома по основной специальности и действителен только при предъявлении диплома о высшем профессиональном образовании.

II. Начальный и средний уровни обучения

  • Восточные языки (турецкий, корейский, фарси, китайский, японский, арабский, иврит).
  • Европейские языки (итальянский, испанский, чешский, польский, английский).

Чешский язык изучается в объеме 144 час. (Примечание: для студентов ФМО 2 часа в неделю являются бесплатными в рамках факультатива, для иных обучающихся – 9 600 руб. в семестр). Преподаватель Рената Свачинова (Чехия).

III. Группы «выравнивания»

  • Все иностранные языки, преподаваемые на факультете.

Примечания

  1. Все объемы иностранных языков, осуществляемых в рамках ЦДО ФМО, по просьбе обучающегося могут быть включены в зачетную книжку и затем в приложение к диплому выпускника.
  2. В ближайшее время будет размещена реклама по направлениям обучения и указаны преподаватели. Могу отметить, что среди них доцент ТИМО Д.И. Победаш и два выпускника Института военных переводчиков, имеющих большой опыт преподавания синхронного перевода и участия в миротворческих операциях - С.В. Васильев и Б.Г. Фаткулин.
  3. За информацией по европейским и восточным языкам обращаться к Любовь Викторовне Костиной (тел. (912) 245-36-08) и в деканат к Светлане Федоровне Донцовой (350-59-07).

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в дискуссиях.